Perché scrivere in italiano "da bimbiminkia" è sbagliato

[Note for english readers] (il resto è in italiano)
In Italian bimbi minkia mean Dumbaby,Newbie.
It don't mean Vanessa Hudgens.
Sorry for my bad english!

Secondo me scrivere in Italiano "da bimbiminkia",cioè con 20'000 abbreviazioni (non una semplice x al posto di per) e con le lettere cirilliche (я,л,и) è sbagliato ,principalmente,per quattro ragioni.Una morale,una tecnica,una di accessibilità ai ciechi e una di visualizzazione internazionale.

Prima ragione.
L'italiano è una bellissima lingua con molti anni di storia,perché rovinarla usando le k al posto delle c e del dittongo ch,perché usare parole inglesi al posto di quelle italiane? (Lovvare,che cazzo vuol dire?Amare.Dirlo in Italiano no,eh?).Per carità,l'inglese,quando serve,va usato e usare ogni tanto la x al posto di per non è un vilipendio,però,è meglio evitare,se non necessario.

Seconda ragione:
Non tutti i sistemi possono leggere il cirillico ed i caratteri speciali usati molto spesso dai cosiddetti "bimbiminkia".Poi il cirillico spesso incasina quelli che,come me,sanno leggere veramente il cirillico.
Io vidi una pagina dedicata a Selena Gomez che si chiamava così:
Seleиa Gomez
Voi leggerete Selena Gomez ma chi sa il cirillico legge:
Seleia Gomez.
La traslitterazione di Selena Gomez in Cirillico credo sia (per la cronaca):
Селена Гомез
Quindi questi caratteri vanno usati solo quando c'è un motivo (scrivere qualcosa in Russo,per esempio)

Terza ragione
I ciechi vanno su internet con degli Screen Reader,software che leggono le pagine web.
Un post tipo i t lvv xke tù 6 stupiiìda (io ti amo perché tu sei stupida) è difficilmente leggibile per un cieco.Le lettere cirilliche sono ancora peggiori,sono molto spesso illeggibili.

Quarta ragione
Anche gli stranieri leggono le pagine web italiane.Uno studente che tenta di capire una pagina scritta in italiano corretto probabilmente capirà quasi tutto,mentre scritto in "bimbominkiese" no.
Una pagina in italiano abbreviato e con caratteri cirillici sarà intraducibile a Google o Microsoft,mentre una scritta bene sarà traducibilissima

Etichette: ,